CQ fluency Document Translation:
Communicating meaning with feeling
For organizations to foster cross-cultural understanding, they must communicate with their customers, employees and business partners in their native languages and cultures.
At CQ fluency our document translation and desktop publishing services are based on both subject matter expertise and cultural relevance.
Our proprietary process begins with cultural analysis of the content, so we adapt words, images and colors to speak to target groups in their own culture.
Our worldwide database of over 2,500 certified linguists are both subject matter experts and fluent in their cultures. This ensures that you get accurate terminology and the specific cultural nuances that drive home your points. As quality is our watchword, our process is certified to ISO 9001:2008 and EN 15038 standards.
We deliver our translations in almost any file type and format, including Desktop publishing for digital and print documents. And when it comes to in-country review, we have developed a tool-kit that provides easy access to our web-based portal as well as step-by-step instructions for reviewers.
Time and again organizations like Merck, the United Nations, and the US Government rely on our expertise, passion for perfection, and advanced technology to deliver complex multilingual solutions on time and on budget – with CQ Care personalized service.
"Our success depends on ensuring that our members are at all times perfectly informed of the progress of the negotiations we conduct on their behalf. We work around the clock, through nights and week-ends to get the job done, and we need a translations company that is willing to work alongside with us.
We found such a company, who ensured that translators for Spanish, Chinese, Albanese and Hindi were available regardless of time of day and day of the week. Our members got the information they needed on time. Our organization truly appreciates your attentiveness and willingness to work with us on nearly impossible deadlines."